Hello from the survival lab
TALLER DE COMPOSICIÓN EN TIEMPO REAL

MoverMadrid Sala de Teatro Cuarta Pared de Madrid

MoverMadrid 2021 – Talleres internacionales

WORKSHOP INTERNACIONAL CON MARK TOMPKINS 

 

Retomamos el Ciclo de danza MoverMadrid con un taller internacional de composición en tiempo real impartido por Mark Tompkins dirigido a profesionales y a estudiantes de danza y/o teatro.

HELLO FROM THE SURVIVAL LAB

Al improvisar cada performer, está trabajando en diferentes niveles de sensación y percepción. Escuchando, mirando, percibiendo, actuando y reaccionando a uno mismo y los otros. El arte de la real time composition reside en la habilidad para permanecer abierto a la riqueza de los impulsos internos y externos y recibir, procesar y proponer material en una corriente ininterrumpida de retroalimentación. Cómo estar activamente alerta, evitar el exceso, no hacer nada y sin embargo actuar.


When improvising, each performer is working on many levels of sensation and perception – listening, watching, sensing, acting and reacting to ones’ self and ones’ partners. The art of real time composition resides in the ability to remain open to the wealth of internal and external impulses, and to receive, process and propose material in an uninterrupted flow of feedback. How to be actively attentive, avoid overload, do nothing and still act.

Mark Tompkins, bailarín, coreógrafo, profesor, cantante estadounidense, funda su Compañía I.D.A. en 1983. Su obra, iniciada en los años 70, y desde 1988 con la complicidad del escenógrafo y vestuario Jean-Louis Badet, incluye solos, piezas colectivas, conciertos y performances que mezclan danza, música, voz, video y texto. Reconocido por su transmisión de composición en tiempo real, enseña y colabora con muchos bailarines y músicos. En 2008, recibe el prestigioso Premio de Coreografía SACD por todo su trabajo. Su pasión por el high and low entertainment inspira sus espectáculos, a través del cabaret, el vodevil, la comedia musical y el burlesque. Sus últimos trabajos incluyen un solo, STAYIN ALIVE en 2018 y una pieza grupal, CELEBRATION en 2020. Colabora con la compositora y músico Sarah Murcia, la coreógrafa y cantante Mariana Tengner Barros, y actualmente está escribiendo un libro, ONE SHOT conversaciones sobre improvisación y composición en tiempo real, con la coreógrafa Meg Stuart.


Mark Tompkins, american dancer, choreographer, teacher, singer, he founds his Company I.D.A. in 1983. His work, initiated in the 70’s, and since 1988 with the complicity of set and costume designer Jean-Louis Badet, includes solos, group pieces, concerts and performances that mix dance, music, voice, video and text. Renowned for his transmission of real time composition, he teaches and collaborates with many dancers and musicians. In 2008, he receives the prestigious SACD Choreography Prize for all of his work. His passion for high and low entertainment inspires his shows, through cabaret, vaudeville, musical comedy and burlesque. Recent performances include a solo, STAYIN ALIVE in 2018 and a group piece, CELEBRATION in 2020. He collaborates with the composer and musician Sarah Murcia, the choreographer and singer Mariana Tengner Barros, and is currently writing a book, ONE SHOT conversations on improvisation and real time composition, with the choreographer Meg Stuart.

A profesionales o estudiantes de danza o teatro.


Professionals and students of dance or theater

Del 18 al 22 de enero de 2021 de 9:30 a 15:00 horas.


From January 18th to 22th, from 9.30 a.m. to 3 p.m.

El taller tendrá lugar en las instalaciones de la Sala Cuarta Pared en la Calle Ercilla 17.


The workshop will take place at the facilities of Sala Cuarta Pared on Calle Ercilla 17.

El coste del taller es de 200€ por participante.


The cost of the workshop is 200€ for participant.

Lo que haremos por ti:

  • Reducción del aforo en nuestras actividades de acuerdo a la normativa sanitaria.
  • Limpieza diaria con productos virucidas.
  • Nuestra plantilla formada y equipada con material sanitario para protegerse y protegerte.
  • Adaptación de las actividades para que se respete siempre la distancia de seguridad.

Lo que te pediremos que hagas durante el taller:

  • No acudir si tienes síntomas.
  • Llevar mascarilla.
  • Respetar la distancia de seguridad (1,5-2 metros entre personas)
  • Seguir las indicaciones de nuestro personal: lavar tus manos con gel hidroalcohólico y te tomaremos la temperatura.
  • Como todo esto lleva tiempo tendrás que venir siempre con antelación.
  • Disfrutar.

What we will do for you:

  • Reduction of capacity in our activities in accordance with health regulations.
  • Daily cleaning with virucidal products.
  • Our insole formed and equipped with sanitary material to protect and protect you.
  • Adaptation of activities so that the safety distance is always respected.

What we will ask you to do during the workshop:

  • Do not go if you have symptoms.
  • Wear a mask.
  • Respect the safety distance (1,5-2 meters between people)
  • Follow the instructions of our staff: wash your hands with hydroalcoholic gel and we will take your temperature.
  • As all this takes time, you will always have to come in advance.
  • Enjoy.

Nos alegra comunicar que el Taller de Mark Tompkins está lleno.

¡Gracias por vuestro interés y vuestra respuesta!

Como sois muchas las personas que os habéis interesado vamos a elaborar una lista de espera por si alguna plaza se libera de aquí a que se celebre el taller.

Escribid a coordinacion@cuartapared.es. Asunto: «Lista de espera Mark Tompkins». Incluid vuestros datos de contacto (mail y teléfono) y una breve biografía artística. Os iremos situando en la lista según orden de llegada de los correos.


We are happy to report that the Mark Tompkins Workshop is full.

Thanks for your interest and your response!

As there are many of you who have been interested, we are going to draw up a waiting list in case any place is released from here until the workshop is held.

Write to coordinacion@cuartapared.es. Subject: «Lista de espera Mark Tompkins». Include your contact details (email and telephone) and a short artistic biography. We will place you on the list according to the order of arrival of the emails.